From the American Heritage Dictionary:
“Lagniappe derives from New World Spanish la ñapa, “the gift.” It is still used in the Gulf states, especially southern Louisiana, to denote a little bonus that a friendly shopkeeper might add to a purchase. By extension, it may mean “an extra or unexpected gift or benefit.” ”
On this space, the lagniappe tag will denote posts that share links to New Orleans rich http://www.troakley.com/ culinary culture – certainly an “unexpected benefit” for those who visit to culinarycorps.org on a regular basis.
From our dear friend Gerald at foodite.com comes news of a current New Orleans blog by New Yorker staff journalist Dan Baum. Although not specifically focused on food, his writings on daily life in New Orleans are generously peppered with culinary anecdotes, oftentimes offering tasty relief from the grim realities citizens continue to face.
Amy T., a member of our March CCorps team, informed us about the documentary “New Orleans” that recently aired as part of the PBS American Experience series. cheap oakley sunglasses Disappointed to have missed our state’s air date we were pleased to discover that the entire show can be viewed online. Plus we got a kick out of their clever (and interactive) deconstruction of gumbo.
So thanks Gerald and Amy. And for the rest of our readers, keep the links coming in and we promise to hand them back out as quickly as you can say “bakers dozen.”
Who will you bestow a “lagniappe” upon today?